Skyberries
Materialized by Geoffrey Wessel on Thursday, March 20th 2025.
On my first visit to Germany, three elderly British tourists asked me for help finding the elevator button to get down to the ground floor: “Is it this one marked ‘E’?” I said yes, it was—the E standing for the German word for “ground.” Erd is, just as it sounds, a cognate of English “Earth.” The German for strawberry is Erdbeer, literally “earth-berry;” peanut is Erdnuß, “earth-nut.” Or “ground-berry,” if you prefer, and “ground-nut.” They’re sometimes called “groundnuts” in English, too, although nobody, as far as I know, ever says “groundberry.” If Erd can translate either “Earth” or “ground,” does German also have one single word for English “sky” and “Heaven”? Yes; that word is Himmel. But though the German name for the raspberry is Himbeer, there is no Himnuß, and anyway even Himbeer itself has no actual etymological connection to Himmel. Consider “Him” a mere coincidence here, if you happen to be someone who believes in coincidences. (Are you, by the way?) On the other hand, raspberries do grow, I suppose, up in the air, to some extent—in comparison, at least, to the Erdbeeren sweetly ripening down there amongst the summer straw.
It is interesting that peanuts and strawberries go together so naturally in a culinary way, as well as linguistically.
But if there had been a relationship between Heaven and Him of the berry, if there were something called a Himnuß, maybe it would grow on a tree whose thin twisting brambly branches held it high above the ground. We would perhaps occasionally confound its German name with Latin hymnus—might enjoy its flavor best in combination with raspberries, which in that case we might sometimes even call skyberries.
Geoffrey Wessel is an American diplomat and quasi-apostate philosopher who once translated the United States Constitution and Bill of Rights into 720 lines of iambic pentameter. He holds degrees from the University of North Carolina—Chapel Hill and the London School of Economics. His writing has appeared in The White and Blue and Vagabond City Lit. Geoffrey enjoys watching thunderstorms and lives with his spouse in Washington, DC.
Other stars in the Stitches asterism:
Self-hypnosis, or Dig Deep In There Until the Bottom of the Ocean of Your Childhood
Georgia Bellas
I see her hands cup a grasshopper. I see her sweep with pine needle brooms. Can you smell the lilacs, purple and white?
I Threw the Warthog Away
Mary Lou Buschi
She found it in the trash next to a table covered with cards. “You are so mean,” she said.
Choices & Connections - the Game of Life
Angela Mihm

Treehouse
Angela Mihm

Goatboy
Devan Murphy
We’re mooing and braying with laughter, moving in slo-mo, such fun. His little jeans, his striped t-shirt over his drumlike child’s tummy.
The Day of the Great Release
Jessica Richardson
Sometimes this terrified love swooped inches from your face, and you wondered if it would peck your eyes out. Who kept these birds? Why did they?
interlude
Robin Steve
one out of season morning, we went out looking for a name. We did not know where names make their lairs, whether they favour rock, dirt, twigs, or wires.